By Juan Escandor Jr. . IRIGA CITY — This young Bicolano writer is preoccupied with death but he said that this unusual thought that lingers in his mind drives him to write literary pieces, which eventually earned awards and recognitions. Kristian Sendon Cordero , 23, poet and fictionist, confessed he feels he’ll die at the age of 40, and assuming he has some 17 years more to live, he wanted to be more productive by creating works that would contribute to Bicol literature. . Awards . Cordero’s short story entitled “Langaw” won second prize in the category of short fiction in Filipino in this year’s Palanca Award. It is a dark tale of a poor, abused girl whose sufferings ended tragically by the railroad where she died after being raped by several men. . He said he wanted to make a statement on violence against women to make people aware of the creeping problem that victimized many helpless girls and women. . “I cannot forget my aunt who died a violent death in the hands of her husband,” ...
Top 10 Reasons to Give Blood 10. You will get free juice and cookies. 9. You will weigh less — one pint less when you leave than when you came in. 8. It's easy and convenient — it only takes about an hour and you can make the donation at a donor center, or at one of the many Red Cross mobile blood drives. 7. It's something you can spare — most people have blood to spare... yet, there is still not enough to go around. 6. Nobody can ask you to do any heavy lifting as long as you have the bandage on. You can wear it for as long as you like. It's your badge of honor. 5. You will walk a little taller afterwards — you will feel good about yourself. 4. You will be helping to ensure that blood is there when you or someone close to you may need it. Most people don't think they'll ever need blood, but many do. 3. It's something you can do on equal footing with the rich and famous — blood is something money can't buy. Only something one person can give to another. 2. Y...
CONTRIBUTIONS are now accepted for The New Anthology of Poetry in the Bikol Languages. Contributions shall be unpublished poems exploring the theme "Bikolnón na agimadmád (Bikol consciousness)"—memories, experiences, realities, images, and other aspects of being a Bikolano. Contributions shall be in any of the Bikol languages, with corresponding translations in English. Editors however, shall have the discretion to edit translations. Each contributor may submit one to three entries; and a short bionote. The anthology will be edited by Kristian S. Cordero, Marne L. Kilates, and Victor Dennis T. Nierva.
Comments